@ 2005-2024 A.F.Touch. All rights reserved
    
4.8/5 (12 votes)

Cheese Fondue

Prepare time :
Cooking time :
Total time :
The recipe is originally Swiss and is called Fondue moitié-moitié (half-half).

Cheese Fondue pour 6 personnes
  1. 600 g (1.3 pounds) Gruyère cheese
  2. 600 g (1.3 pounds) Fribroug Vacherin cheese
  3. 600 ml (almost one bottle of wine) of white wine
  4. 5 dl of white wine (fendant if you can find it)
  5. 4 teaspoons of potato flour (or corn flour) with 5 cl of Kirsch (a cherry brandy)
  6. 1 cloves of garlic
  7. Poivre du moulin et râpure de muscade
Cheese Fondue
Instagram buttonDiscord buttonFacebook buttonTwitter button

Progression

1-Cut out your bread in section.
2-Rub the interior of your caquelon with the clove of garlic cut into two and leave it in the caquelon then.
3-Heat the white wine in the caquelon with soft fire.
4-Pepper, add a nutmeg râpure and pour your grated cheeses or half-compartments into small pieces.
5-Stir up unceasingly with your spatula. It is very important that your cheese does not attach. If the fondue is too thick you can dilute it with a little dry white wine.
6-Juste before present your fondue, to add your potato flour diluted in 5 kirsch Cl. and stir up last once.
7-Once your caquelon on its stove with soft fire to respect the texture of the vacherin (use an electric stove, or if you do not have any, a flammable gel) your guests cut out with the hand of the small pieces of bread which they prick on the forks with molten and plunge then in cheese…
For those which do not know yet this splendid country which is Switzerland, taste this receipt and I guarantee that your next holidays could bring you well in country helvète…
credits photo : © couet ivan - A.F.Touch

Last comments about the recipe Cheese Fondue

auteur
Answer
Dubarry  2008-12-11

This translation is not from us but because you can speak French, I will coninue in French (I am much more fluent in French) : Puisque vous comprenez le Français, je vous invite à consulter la partie française de ce site, par définition beaucoup plus riche, plus diversifiée et d'un langage plus précis. En relisant la traduction de la recette en Anglais, il est vrai qu'elle n'est pas parfaite mais certainement pas au point d'être totalement incompréhensible pour un anglophone. Pourquoi ne pas mettre vos talents au servive de ce site en vue de traductions ? Envoyez donc un courriel en Français au webmaster (pardon c'est un mot anglais). Ce site est un site de gastronomie alors il aurait sans doute été plus constructif que vous y laissiez un commentaire culinaire plutôt que linguistique

Answer
sorrytosay  2008-12-11

Comment on recipe : www.aftouch-cuisine.com/recipe/cheese-fondue-389.htm Your translation into English is not very good - if I couldn't speak French, I wouldn't be able to understand it.


About AFTouch-cuisine

With aftouch-cuisine.com, we invite you to pull off the éCommunication Superhighwayé for a moment and roam the back roads of the French countryside to discover the regional French food, French recipes cuisine and the wonderful people of the past and of the present who are behind French cooking world-wide reputation. A.F.Touch cuisine will offer you all the specialties of the French food. Each specialty is presented within its regional context accompanied by a list of traditional producers, guardians of tradition and expertise which have been handed down from generation to generation

The team

Couet ivan
Webmaster, developpeur and designer. Couet Ivan
Asfaux Patrick
French staring chef, sharing his recipes and his passion for cooking. Asfaux Patrick
Dubarry Stéphane
Dubarry stéphane

Informations


Gardons le contact